El Corán

El Milagroso Corán (parte 4 de 11): La Detallada Preservación del Corán


Era dolorosamente consciente de la historia de la Biblia y era uno de los principales problemas que tenía con el cristianismo[1]. Hablé con pastores acerca de eso y la mayoría de ellos en ese momento, fue antes de que los fundamentalistas se convirtieran en la corriente dominante, se abrieron a hablar del tema y admitieron que había problemas con la autenticidad histórica de la Biblia. Al mismo tiempo, sin embargo, la mayoría de ellos proclamaron que las “enseñanzas” habían sido preservadas aunque los detalles no. En otras palabras, la Biblia claramente no era la palabra de Al-lah; aclamaban que  los escritores bíblicos se “inspiraron” en Al-lah.  Es lo máximo que podían proclamar, aunque no lo podían probar. Esto parecía para mi una fe ciega porque si no se sabe si los detalles han sido preservados, como se puede estar tan seguro que las principales enseñanzas realmente han sido preservadas. En realidad no sabemos quienes fueron Mateo, Marcos, Lucas y Juan realmente ni porque sus nombres fueron relacionados a los famosos Evangelios.

Viendo esto, encontré a Jeffrey, tratando de probar que existen algunas dificultades menores con el Corán, demostrando que la compilación del Corán desde sus tempranos años es conocida detalladamente, como la mayoría de su trabajo se relacionaba a la época de los Compañeros del Profeta. Estaba impresionado y este supuesto ataque al Corán simplemente, nuevamente como me referí anteriormente, hizo que continuara mi estudio del Corán. (Por supuesto, mucho más tarde leí respuestas a los argumentos de Jeffrey, refutando totalmente sus afirmaciones de que el Corán no había sido preservado intacto).


La Promesa del Corán de que sería Preservado

En todo caso, capto mi atención lo que el Corán dice sobre sí mismo:

“Ciertamente Nosotros hemos revelado el Corán y somos Nosotros sus custodios.” (Corán 15:9)

Esto me resulto muy interesante porque dentro del Corán hay una clara referencia a cómo las anteriores personas fallaron al preservar el mensaje que habían recibido[2]. De este modo, en vistas de lo que el Corán decía acerca de las anteriores revelaciones, esta era una audaz afirmación. Y, accidentalmente, puede ser considerada una de las profecías del Corán, proveniente de la perspectiva judío-cristiana, las profecías eran de algún modo importantes para mí. Si no se probaban, eran dañinas a mis ojos mientras que si las probaba, eran consideradas como un buen signo.

Nuevamente, la historia del Islam presenta un escenario diferente de aquel de las revelaciones anteriores. El Profeta Muhamad, que la paz y  él, vivió hace 1400 años. Él es definitivamente el más “histórico” de los Profetas. Es así, que la historia del Corán es conocida y documentada.

El Corán fue preservado con meticuloso cuidado. Se describe a sí mismo como una “lectura” (Qur’an) y un libro (kitaab).  De hecho, fue por intermedio de estos dos medios que el Corán fue meticulosamente preservado.

Durante la vida del Profeta,  el Profeta tuvo escritos específicos cuya tarea era documentar la revelación cuando la recibía. El Corán no fue revelado todo en una sola instancia. Fue documentado durante un período de veintitrés años. Durante este tiempo, la revelación podía llegar al Profeta en cualquier momento. Cuando llegaba, se reconocía por signos físicos en el Profeta (un punto que llevó a muchos a afirmar que eran ataques epilépticos). Entonces él llamaba a sus escribas y les decía lo qué le había sido revelado y dónde exactamente el nuevo pasaje debía encontrarse por lo que había sido recién revelado por Al-lah.

El Corán, que no es un libro extenso, también fue preservado en la memoria, así como escrito desde la época del Profeta Muhamad mismo. Muchos de los compañeros del Profeta habían memorizado el Corán por completo y, por miedo a lo que había sucedido con las comunidades de las anteriores religiones, tuvieron los recaudos necesarios para protegerlo de cualquier forma de adulteración. El Corán continua siendo memorizado hoy en día, otro aspecto impresionante del Corán. De hecho, Al-lah dice del Corán:

“Hemos hecho el Corán fácil de comprender y memorizar. ¿Habrá alguien que reflexione?” (Corán 54:17)

Hasta el día de hoy, cientos de musulmanes han memorizado el Corán. Si Fahrenheit 451 de Ray Bradbury fuese hoy realidad y todos los libros se convirtieran en cenizas, el Corán sobreviviría. Los musulmanes podrían volver a escribir el Corán entero de memoria.

Poco después de la muerte del Profeta, el Corán  fue compilado y las copias oficiales fueron enviadas a las diferentes tierras para asegurarse que el texto fuese puro. Hoy en día, uno puede viajar a cualquier parte del mundo y tomar una copia del Corán y encontrar que es la misma en todo el mundo[3].

Hasta la lengua del Corán, que es esencial para mantener la comprensión del texto, ha sido preservada[4].  No puede decirse lo mismo de profetas anteriores como Jesús y Moisés, cuyo idiomas hebreo y arameo no se hablan en la actualidad.

Como se ha mencionado anteriormente, se puso el mayor cuidado para asegurarse que nada que no perteneciese a la revelación directa de Al-lah, incluso las afirmaciones propias del Profeta, fuesen incluidas en el Corán. El Corán no era más que las palabras recibidas por el Profeta como revelación y que informaba a sus seguidores que formaban parte de él. De este modo, el Corán es completamente diferente a la Biblia, que incluye historias acerca de los profetas, comentarios de sus vidas y enseñanzas, cartas y escritos de personas no profetas y más. No se encuentran tales interpolaciones humanas en el Corán.

Es así como, el Corán originariamente me impresionó de dos maneras: Primero, proclamaba claramente ser la palabra de Al-lahy no se mezclaba con las palabras de los seres humanos. Segundo, era minuciosamente preservado desde los tiempos de su revelación. Por lo tanto, yo estaba preparado para interiorizarme en su estudio y analizar sus enseñanzas.

Por cierto, alguien puede preguntar ¿cómo es queAl-lah permitió que sus anteriores escrituras fuesen distorsionadas y no preservadas? Uno puede pensar  muchas razones importantes para esto. Primero, como está claro en las nuevas escrituras, los profetas anteriores, como Moisés y Jesús, no fueron enviados a toda la humanidad. Sus mensajes eran claramente para la tribu de Israel y para esos tiempos particulares. En realidad, nos enseña que las personas tuvieron mensajeros que fueron enviados a ellos y cuyos propósitos fueron limitados. El Profeta Muhamad, y por lo tanto, su revelación, está dirigida a toda la humanidad desde su época hasta el Día del Juicio Final. Segundo, si las revelaciones hubiesen sido preservadas, sus seguidores podrían haber utilizado esa razón para continuar siguiendo a sus profetas  y rechazar al Profeta Muhamad. Esta claro que por medio de cualquier modo, como la evidencia histórica, afirmaciones contradictorias en el texto y demás, sus escrituras no han sido preservadas en detalle y que no pueden afirmar ser la religión pura de Al-lah, sin ser mezclada con la interpolación humana, no tienen excusa válida para no abandonar sus no preservadas revelaciones por la verdadera, completa y exacta revelación de Al-lah que se encuentra en el Corán.


 

Footnotes:

[1]  Desafortunadamente, el espacio no permite una detallada discusión acerca de este tema aunque es extremadamente importante para mi comparación entre la Biblia y el Corán. Para ser breve, las conclusiones de un autor con respecto al Antiguo Testamente serán presentadas. después de una larga discusión acerca de la historia de la Tora, Dirks concluye:

La Tora actual no es un documento único e unitario. Es una compilación… con capas adicionales… Mientras que Moisés, la persona que recibió la revelación original, que representa supuestamente la Tora, no vivió más allá del Siglo 13 AC, y probablemente vivió en el Siglo 15 AC, la Tora recibida data de mucho tiempo después. El substrato  mas antiguo de la Tora recibido, J, data de no antes del Siglo 10 AC… además, estos substratos no fueron combinados con la Tora hasta aproximadamente el año 400 AC, aproximadamente 1000 años después de la vida de Moisés. Además, la Tora recibida nunca fue totalmente estandarizada, existen al menos 4 textos diferentes en el primer siglo DC, que fue aproximadamente 1500 años después de la vida de Moisés. aparte de eso, si uno adopta los textos masoréticos como los oficiales de la Tora, entonces los manuscritos mas antiguos datan del año 895 DC, cerca de 2300 años después de la vida de Moisés. En resumen, aunque la Tora recibida puede contener algunas porciones de la Tora original, la proveniencia de la Tora revelada está destruida, extensamente desconocida, y no puede de ninguna manera ser atribuida a Moisés. [Jerald F. Dirks, The Cross & the Crescent (Beltsville, MD: Amana Publications, 2001), p. 53. Se pueden encontrar otras importantes discusiones de la autenticidad del Antiguo Testamento en, The Bible, the Quran and Science de Maurice Bucaille (Indianápolis, IN: American Trust Publications, 1978), pp. 1-43; The History of the Quranic Text from Revelation to Compilation: A Comparative Study with the Old and New Testaments de M. M. Al-Azami (Leicester, United Kingdom: UK Islamic Academy, 2003), pp. 211-263.]

Aunque Jesús nació muchos años después que Moisés, la revelación que recibió no fue más fiel. Un grupo de eruditos cristianos  conocidos como Seguidores del Seminario de Jesús trataron de determinar cuales de los dichos atribuidos a Jesús pueden ser realmente auténticos. ellos afirmaron: “El Ochenta y dos por ciento de las palabras atribuidas a Jesús en los evangelios no fueron realmente pronunciadas por él” [Robert W. Funk, Roy W. Hoover y el Seminario de Jesús, The Five Gospels: What did Jesus Really Say? (New York: MacMillan Publishing Company, 1993), p. 5.] Al describir la historia de los evangelios, escribieron: “La cruda verdad es que la historia de los evangelios griegos, desde su creación en el primer siglo hasta el descubrimiento de las primeras copias al comienzo del tercero, permanece desconocida y por lo tanto, su territorio no puede ser marcado en el mapa». [Funk, et al., p. 9.] El trabajo de Bart Ehrman The Orthodox Corruption of Scripture ha identificado como la escritura ha sido cambiada a lo largo de los tiempos. Establece su tesis, la cual prueba detalladamente desde el comienzo: “Mi tesis puede ser afirmada en un modo simple: los escritores a menudo alteraban las palabras de sus sagrados textos para que parezcan mas ortodoxas y prevengan uso incorrecto por los cristianos que expusieron puntos de vista desviados». [Bart D. Ehrman, The Orthodox Corruption of Scripture: The Effect of Early Christological Controversies on the Text of the New Testament (New York: Oxford University Press, 1993), p. xi.] Esto es similar a colocar el carro antes del caballo: Las creencias deben basarse en los textos transmitidos y los textos no deben ser alterados para encajar en las creencias.

Note que estas dos primeras premisas con respecto a la religión sensata se encuentran estrechamente relacionadas unas con las otras. Es un reconocimiento general de parte de muchos cristianos que sus textos no han sido debidamente preservados. Esto implica la interpolación y distorsión humana. Debido a que el texto ha sido distorsionado de alguna manera, los lleva a creer que deben “corregir” el texto. De este modo, se dan a si mismos autoridades máximas para decidir qué debe ser religión. Es axial que, en octubre de 2005, los obispos de Inglaterra desarrollaron un texto afirmando que existen muchos aspectos en la Biblia que no deben ser considerados como verdaderos. continuaron esbozando lo verdadero y lo falso. si estos textos originales hubiesen sido minuciosamente preservados,  no habría necesidad de ninguna corrección o nueva autoridad para afirmar lo que es aceptable y lo que se debe rechazar.

[2] El Corán mismo se refiere a la distorsión de los anteriores libros por las personas así como también los intentos de ocultar algunas de las revelaciones. Ver, por ejemplo, Corán 5:14-15 y 4:46.

[3] Una historia detallada del Corán y su preservación se puede encontrar en: The History of the Quranic Text from Revelation to Compilation: A Comparative Study with the Old and New Testaments de M. M. Al-Azami (Leicester, United Kingdom: UK Islamic Academy, 2003), pp. 1-208.

[4] Las diferencias entre el Árabe Clásico (el lenguaje del Corán) y los modernos Standard árabes son mínimos e inconsecuentes. Alguien completamente desfamiliarizado con el árabe puede pasar por alto el siguiente libro que destaca cuando ocurren estas diferencias: Modern Written Arabic: A Comprehensive Grammar de Elsaid Badawi, M. G. Carter y Adrian Gully (London: Routledge, 2004).

http://www.islamreligion.com

Publicaciones relacionadas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Botón volver arriba